LA MENDIGA DE AMOR EN EL CONTEXTO DE LA  PRODUCCIÓN ARTÍSTICA DE SVETLANA DEON

José Ignacio López Fernández

La novela de la escritora rusa Svetlana Deon La mendiga de amor (Попрошайка любви), publicada en San Petersburgo en 2006 y nominada al premio «Bestseller nacional» («Национальный бестселлер»), ha logrado cautivar a lo largo del último año a lectores de toda Rusia. También a la crítica, que la ha querido comparar en sus reseñas con grandes fenómenos editoriales contemporáneos como son las obras de Paulo Coelho o Arturo Pérez-Reverte, lo que parece augurarle una excelente acogida también en el extranjero.

Tras esta contundente carta de presentación sorprenderá conocer que La mendiga de amor es la primera incursión de Svetlana Deon en la narrativa. No lo es, sin embargo, en el mundo del arte y la cultura, puesto que la autora cuenta con una dilatada trayectoria en dicho ámbito repartida entre el ballet y la poesía.

El trabajo de Deon como bailarina profesional está avalado por largos años de dedicación al ballet clásico en compañías de Estados Unidos, Inglaterra y España, en las que vio cumplido con creces el sueño que la acompañó desde la infancia.

En el terreno de las bellas letras, tres antologías (de las cuales la primera vio la luz en Estados Unidos y las dos restantes en Rusia) han sido hasta hoy las encargadas de ofrecer al lector una muestra de la obra poética de esta versátil artista: No respires sin mí (Не дыши без меня), Mil y una vidas (Тысяча и одна жизнь) y Encaje de tiempo (Кружево времени). Las poesías de Svetlana Deon también han sido publicadas en varias revistas literarias rusas, como Reseña bibliográfica (Книжное обозрение), Piterbook (Питербоок) o Palabra (Слово), entre otras.

Sin duda estamos en lo cierto al clasificar a Svetlana Deon como poeta y narradora rusa, pero probablemente si no hacemos alguna puntualización corramos el riesgo de caer en simplificaciones que dificulten la comprensión de su verdadero perfil artístico. Svetlana Deon nació en San Petersburgo y ha desarrollado la mayor parte de su obra literaria en la que es su lengua materna, el ruso, pero una etapa muy importante de su vida ha transcurrido en Estados Unidos, donde emigró con su familia siendo adolescente. Tampoco debemos olvidar la huella de su paso por Inglaterra, Francia e Italia, así como el hecho de que desde hace casi una década  reside permanentemente en España. Importante es también señalar que algunos de los poemas de Svetlana Deon han sido escritos originariamente en inglés y en español, o traducidos a estas lenguas por la propia autora.

Svetlana Deon es ante todo una escritora cosmopolita, atributo que se manifiesta con total intensidad en La mendiga de amor, una novela cuya acción transcurre en varias partes de Europa, en la que intervienen personajes que proceden de diversos lugares del mundo, en la que se hacen guiños al lector desde diferentes lenguas. Así, por ejemplo, en las primeras páginas de la obra se nos desvela que

«Vida tras la Vida» es un centro privado de investigación científica para personas que se han mantenido en un estado de muerte cerebral durante un lapso de entre cinco y cuarenta y cinco minutos, para personas que han regresado de la muerte gracias al etreum, un preparado químico capaz de contrarrestar el efecto de la degeneración del cerebro, interrumpiendo la entrada en éste de oxígeno una vez transcurridos cinco minutos de la parada cardiaca. La composición del preparado fue patentada por el doctor Vittorio Peroni en el año 1999.

A lo largo de la obra el lector irá tomando conciencia del verdadero alcance de las investigaciones de Peroni, de las que ofrece ciertos indicios el propio nombre de su patente: leamos al revés el término pseudolatino etreum y descubriremos la palabra española... muerte.

Resulta interesante conocer que Deon, que así lo ha revelado en varias de sus entrevistas, concibió y dio a luz la novela La mendiga de amor al poco tiempo de su llegada a España en 1998, concretamente durante el otoño y el invierno que vivió en el pueblo malagueño de Mijas (no en vano Andalucía está muy presente en la obra). Durante esa misma etapa, especialmente productiva, se gestaron los versos que posteriormente constituirían los poemarios No respires sin mí (1998) y Encaje de tiempo (2002).

Si una novela es una vida en forma de libro, como escribía Novalis, las varias vidas que de forma paralela vive la protagonista de La mendiga de amor nos permiten presentar esta obra como «varias novelas» ensambladas magistralmente en una sola. Tarea ardua y sin duda uno de los grandes méritos de la autora es haber logrado encajar todas y cada una de las piezas de esta novela de argumento y estructura deliciosamente complejos, cuyos personajes se buscan a sí mismos en un continuo transitar del pasado al futuro, y que mantiene atrapado al lector desde la primera a la última de sus casi seiscientas páginas.

La mendiga de amor, cuya acción transcurre simultáneamente en el siglo XII y en la segunda década del XXI, puede leerse como una novela de intriga, como una novela fantástica, como una novela filosófico-mística... y también como todo ello a la vez, sin olvidar el importante papel que desempeñan en la obra las composiciones poéticas insertas en muchos de los capítulos.

Sin duda la confluencia de géneros, la perfecta construcción de la trama y su sutil resolución son en buena medida los responsables de la originalidad de la novela. También la misteriosa y atrayente personalidad de su protagonista, Vera, que desde la muerte clínica retorna a la vida privada de memoria y acuciada por inquietantes sueños que no logra comprender, visiones oníricas que le hablan de seres de otros tiempos y que le hacen cuestionar su propio «yo» y la realidad que le rodea. Pero en medio de la oscuridad y las dudas comienzan a vislumbrarse extrañas coincidencias que, lejos de ser casuales, van revelando que existen vínculos sorprendentes entre lo soñado y lo vivido, entre el pasado y el presente, vínculos cuyo sentido Vera habrá de descubrir abriéndose paso entre acuciantes enigmas.

La novela La mendiga de amor alberga en sus páginas historias de dolor, de búsqueda desesperada, de secretos y mentiras que parecen prolongarse de forma infinita a través del espacio y el tiempo... pero a pesar de ello irradia esperanza y fe en la humanidad. Lo hace porque defiende que sólo el amor es eterno, y apela enérgicamente a su fuerza salvadora. Esta férrea convicción parece ser el móvil del conjunto de la producción artística de Svetlana Deon, que en el prólogo a su antología de poemas Encaje de tiempo proclamaba:

Ya sea de forma oculta o evidente, el amor «vive» en cada uno de nosotros, y por eso cada uno de nosotros ha de responder de él ante una única escala del Alma. Cada hombre que resuelve a su propia manera su drama personal está participando del mismo modo en la resolución del drama del conjunto de la humanidad.

Precisamente por eso la historia de cada corazón, pública o secreta, no puede dejar de ser objeto de nuestra atención y compasión. Ya que en el amor, el principal y más caprichoso talento del alma, se revela, como en ningún otro, el Hombre en su totalidad.

Mis versos, al igual que mi prosa (la novela La mendiga de amor) están dedicados «nada más» que a este tema. Mi deseo es hablar con el lector precisamente sobre este don innato al hombre, sobre la lucha por el amor, sobre el vagar del alma a través de la vida y del tiempo en busca de su principal predestinación. Escribo sobre algo que es decisivo y secreto en el destino del alma de cada uno de nosotros, que confiere a la vida de cada persona la misma importancia a los ojos del Tiempo y de la Esperanza en el Hombre...

Que el amor es el sentido de la vida y el único elixir capaz de hacer al hombre inmortal es una verdad que le será revelada a la protagonista de La mendiga de amor tras una larga búsqueda de respuestas a través del espacio y del tiempo. Sólo así descubrirá que la vida siempre ofrece al hombre la oportunidad de saldar sus deudas con el pasado, aunque sea en un futuro muy lejano, con otro nombre, con otro rostro...

Bibliografía

ДИОН, СВЕТЛАНА: Попрошайка любви, Санкт-Петербург, Издательский Дом  «Ретро», 2006.

ДИОН, СВЕТЛАНА: Не дыши без меня, Нью-Йорк, Эрмитаж, 1998.

ДИОН, СВЕТЛАНА: Тысяча и одна жизнь, Санкт-Петербург, Блиц, 1998.

ДИОН, СВЕТЛАНА: Кружево времени, Санкт-Петербург, Лимбус Пресс, 2002.

http://www.svetlanaddeon.narod.ru

http://zhurnal.lib.ru/d/Deon_s/



Светлана Дион, Попрошайка любви, Санкт-Петербург, Издательский Дом  «Ретро», 2006.

Sobre el desarrollo de ambas vertientes de la trayectoria artística de Svetlana Deon versa la serie de dos películas documentales titulada El vuelo poético de una Terpsícore rusa (Поэтический полёт русской Терпсихоры), producida en 1999 por el canal de televisión ruso en América RTN.

Светлана Дион, Не дыши без меня, Нью-Йорк, Эрмитаж, 1998.

Светлана Дион, Тысяча и одна жизнь, Санкт-Петербург, Блиц, 1998.

Светлана Дион, Кружево времени, Санкт-Петербург, Лимбус Пресс, 2002.

Sus versos en lengua inglesa, merecedores de varios premios, han sido publicados en antologías de poesía americana contemporánea, como The Envolving Secret, The Sounds of Poetry, The Fabric of Life, o The Best Poems’98Forever Spoken, 2008.

Светлана Дион, Кружево времени, Санкт-Петербург, Лимбус Пресс, 2002.



Хостинг от uCoz